ingilizceden türkçeye direk çeviri

Bildiğiniz fıkralar, komik yazılar, gülmekten yerlere yatacağınız olayları paylaşalım :)
Cevapla
Kullanıcı avatarı
baby_17
Fast Friend
Fast Friend
Mesajlar: 167
Kayıt: 09-10-2004 15:46
Konum: UZAYDAN:)))

ingilizceden türkçeye direk çeviri

Mesaj gönderen baby_17 »

Chicken translation: Piliç çevirme

Leave the door december:Kapıyı aralık bırak

Clean family girl: Temiz aile kızı.

Your hand is on the job your eye is on playing: Elin işte gözün oynaşta

Sensitive meat ball: içli köfte.

Urinate quickly,satan mixes: Acele ise şeytan karışır

There is no saturation to her observations: Onun gözlemelerine doyum olmaz

Man doesn't become from you: Senden adam olmaz

Enter the desk: Sıraya gir

Look my ram, I'm an Anatolian child, if I put, you sit.: Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun

Aeroplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan tayyare,selam söyle o yare

Master do something burning-turning in the middle: Usta Ortaya yanardöner bisi yapsana

Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Boğazıma patlamış mısır kaçtı

In every job there is a no: Her işte bir hayır vardır

She is such a mother's eye girl: Çok anasının gözü bir kız

Don't die my donkey, don't die: Ölme eşeğim ölme

Don't make me number: Bana numara yapma

I will sew fig tree to your January! :Ocağına incir ağacı dikeceğim
Cevapla
  • Benzer Konular
    Cevaplar
    Görüntüleme
    Son mesaj

Kimler çevrimiçi

Bu forumu görüntüleyen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 3 misafir