|
Müzik forumunda ..::Yabanci ParcaLarin Turkce CeviriLeri::.. konu başlığının kısa özeti; Wild Dances - Ruslana
Just maybe I’m crazy,
belki biraz çılgınım
The world spins round and round and round
dünya dönüyor dönüyor ve dönüyor ve dönüyor
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-...
|
1. sayfa (Toplam 3 sayfa)
|
Bu başlığı gezen kullanıcılar:0 Kayıtlı, 0 Gizli, 0 Misafir ve 0 Bot Kayıtlı Kullanıcılar: Yok
Sayfa 1, 2, 3 Sonraki
|
| Yazar |
Mesaj |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
Wild Dances - Ruslana
Just maybe I’m crazy,
belki biraz çılgınım
The world spins round and round and round
dünya dönüyor dönüyor ve dönüyor ve dönüyor
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
I want you to want me
beni istemeni istiyorum
as I dance round and round and round
ben dans ederken dönerek dönerek ve dönerek
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Nakarat:
[ Forever and ever go, go, go wild dancers!!
her zaman ve sonsuza dek, hadi hadi hadi çılgın dansçılar
Day-na-day-na
Wanna be loved
Aşık olmak istiyorum
Day-na
Gonna take my wild chances
çılgın şansımı deneyeceğim
Day-na-day-na
Freedom above
özgürlük yukarıda
Day-na-da-na-da
I’m wild ‘n’ dancing
çılgınım ve dans ediyorum ]
Hey!
Desire
arzu
Inside you
içinde
My head spins round and round and round
başım dönüyor ve dönüyor ve dönüyor
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
shi-di-ri-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
I want you to want me
beni istemeni istiyorum
So I dance round and round and round
bu yüzden dans ediyorum dönerek ve dönerek ve dönerek
Hey, shi-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Hey, shi-di-duy, shi-di-ri-di-da-na
Forever and ever
her zaman ve sonsuza dek
Go, go, go wild dancers!!
hadi, hadi, hadi çılgın dançılar
Nakarat
He-e-e-ey!
Dance forever, come and be mine,
sonsuza kadar dans et, gel ve benim ol
Dance together, till the end of time
birlikte dans edelim zamanın sonuna kadar
Dance together go, go, go wild dancers!!
birlikte dans edelim hadi, hadi, hadi çılgın dançılar
Nakarat |
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
For Real - Athena
ohh come on up come on up now
ooo haydi ayağa haydi ayağa şimdi
what you doin', what you waitin' for?
ne yapıyorsun? ne bekliyorsun?
oh it’s time to push it break it rush it
oo şimdi itme parçalama ve koşturma zamanı
don’t ever let life pass you by
asla hayatın seni es geçmesine izin verme
all i know is you don't want to be a part of the crowd
tek bildiğim, kalabalığın bir parçası olmak istemiyorsun
realize yourself
kendini fark et
you say it but don't feel it
söylüyorsun ama hissetmiyorsun
what you sayin' has no meanin'
söylediklerinin hiçbir anlamı yok
don't hide your soul
ruhunu saklama
for real, i'm for real
gerçeğim, ben gerçeğim
come on
haydi
Nakarat:
[ up, i wanna bring you up (x4)
yukarı, seni yukarı çıkartmak istiyorum
do you want, do you want?
istiyor musun, istiyor musun?
up, i wanna bring you up
seni yukarı çıkartmak istiyorum ]
please please no questions no answers
lütfen, lütfen, soru yok, cevap da yok
no more running around the circles
artık çemberlerin etrafında koşmak yok ,
are you in, are you out?
var mısın, yok musun?
do you know your way out?
çıkmanın yolunu biliyor musun?
let me take you up into the sky
bırak seni gökyüzüne çıkartayım
for real, i'm for real
gerçeğim, ben gerçeğim
Nakarat
come on, risin' up now, risin' up now!
hadi, yükseliyoruz şimdi, yükseliyoruz şimdi |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
My Heart Will Go On (Titanic) - Celine Dion
Every night in my dreams
Her gece rüyamda
I see you, I feel you
Seni görüyorum, seni hissediyorum
That is how I know you go on
Bu şekilde devam ettiğini biliyorum
Far across the distance and spaces between us
aramızdaki uzak mesafe ve boşluklardan
You have come to show you go on
Devam ettiğini göstermek için geldin
Near, far, wherever you are
Yakın, uzak, nerede olursan ol
I believe that the heart does go on
İnanıyorum ki kalp devam eder
Once more you open the door
Bir kez daha, kapıyı açıyorsun
And you're here in my heart
Ve kalbimdesin
And my heart will go on and on
Ve kalbim devam edecek ve edecek
Love can touch us one time
Aşk bize bir gün dokunabilir
And last for a lifetime
Ve bir ömür sürer
And never let go till we're one
Ve bir olduğumuz sürece gitmesine izin vermeyiz
Love was when I loved you
Aşk seni sevdiğim zamandı
One true time I hold to
Seni bir kere gerçekten sardığım zaman
In my life we'll always go on
Hayatımda hep devam edeceğiz
Near, far, wherever you are
Yakın, uzak, nerede olursan ol
I believe that the heart does go on
İnanıyorum ki kalp devam eder
Once more you open the door
Bir kez daha, kapıyı açıyorsun
And you're here in my heart
Ve kalbimdesin
And my heart will go on and on
Ve kalbim devam edecek ve edecek
There is some love that will not go away
Asla terketmeyecek bir sevgi var
You're here, there's nothing I fear
Sen burdasın, korktuğum hiçbir şey yok
And I know that my heart will go on
Ve biliyorum ki kalbim devam edecek
We'll stay forever this way
Sonsuza dek bu şekilde kalacağız
You are safe in my heart
Kalbimde güvendesin
And my heart will go on and on
Ve kalbim devam edecek ve edecek |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
This Love - Maroon 5
I was so high I did not recognize
Çok uçmuştum, fark edemedim
The fire burning in her eyes
Gözlerinde yanan ateşi
The chaos that controlled my mind
Zihnimi kontrol eden kaos
Whispered goodbye and she got on a plane
Görüşürüz diye fısıldadı ve o, uçağa bindi
Never to return again
Asla dönmemek üzere
But always in my heart
Ama hep kalbimde
Nakarat:
[ This love has taken its toll on me
Bu aşk bana çok zarar verdi
She said Goodbye too many times before
O daha önce çok defa elveda dedi
And her heart is breaking in front of me
Ve onun kalbi gözümün önünde kırılıyor
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
Başka seçeneğim yok çünkü artık elveda demeyeceğim ]
I tried my best to feed her appetite
Açlığını giderebilmek için yapabileceğimin en iyisini yaptım
Keep her cumming every night
Her gece gelmesini sağladım
So hard to keep her satisfied
Onu tatmin etmek çok zordu
Kept playing love like it was just a game
Aşkı oyunmuş gibi oynamaya devam etti
Pretending to feel the same
Aynı duyguları yaşıyormuş gibi davranarak
Then turn around and leave again
Sonra sırtını dönüp yine gitti
Nakarat
I'll fix these broken things
Bu kırık şeyleri tamir edeceğim
Repair your broken wings
Kırılan kanatlarını iyileştireceğim
And make sure everything's alright
Her şeyin youlunda olmasını sağlayacağım
My pressure on your hips
Baskım kalçalarında
Sinking my fingertips
Parmaklarımın ucunu daldırarak
Into every inch of you
Her yerine doğru
Cause I know that's what you want me to do
Çünkü biliyorum ki yapmamı istediğin şey bu
Nakarat |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
Satisfaction - Benny Benassi
Push me
İt beni
And then just touch me
Ve sonra da dokun bana
Till I can get my satisfaction
Ta ki ben tatmin olana kadar |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
Everybody's Fool - Evanescence
perfect by nature
Doğuştan kusursuz
icons of self indulgence
Kendine hoşgörünin simgeleri
just what we all need
Hepimizin tek ihtiyac duyduğu şey
more lies about a world that
never was and never will be
Hiç var olmamış ve olmayacak olan
bir dünya hakkında daha fazla yalan
have you no shame don't you see me
Hiç utanman yok mu beni görmüyor musun?
you know you've got everybody fooled
Biliyorsun herkesi ahmak yerine koydun
look here she comes now
Bak o geliyor işte
bow down and stare in wonder
Önünde eğil ve meraklı bir şekilde bak
oh how we love you
Oh seni ne çok seviyoruz
no flaws when you're pretending
Sen aldatırken hiçbir kusur yok
but now i know she
Fakat şimdi biliyorum o
never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı ve olmayacak
you don't know how you've betrayed me
Sen bana nasıl ihanet ettiğini bilmiyorsun
and somehow you've got everybody fooled
Ve bir şekilde herkesi kandırdın
without the mask where will you hide
Masken olmadan nereye saklanacaksın
can't find yourself lost in your lie
Kendi yalanında kendini bulamıyorsun
i know the truth now
Şimdi gerçeği biliyorum
i know who you are
Kim olduğunu biliyorum
and i don't love you anymore
Ve seni artık sevmiyorum
it never was and never will be
Hiçbir zaman var olmadı, olmayacak da
you're not real and you can't save me
Sen gerçek değilsin ve beni kurtaramazsın
somehow now you're everybody's fool
Bir şekilde sen şimdi herkesin aptallığısın |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
My Immortal - Evanescence
I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum
And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan
I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim
'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)
And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat :
[ When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım
I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.
But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]
You used to captivate me by your resonating life
Sen beni yankılanan hayatınla büyülerdin.
Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım
Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor
Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı
These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek
There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım
But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen
I've been alone all along
Baştan beri yalnızım
Nakarat |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
Zombie - Cranberries
Another head hangs lowly
Bir kafa daha asılıyor düşükçe
Child is slowly taken
Çocuk yavaşça alınıyor
And the violence caused such silence,
Ve şiddet büyük bir sessizliğe sebep oldu
Who are we mistaken?
Kimde hatalıyız?
But you see, it's not me, it's not my family
Ama görüyorsun, bu ben değilim, bu ailem değil
In your head, in your head they are fighting
Kafanın içinde, kafanın içinde savaşıyorlar
With their tanks and their bombs
Tanklarıyla ve bombalarıyla
And their bombs and their guns
Ve bombalarıyla ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are crying...
Kafanın içinde, kafanın içinde, ağlıyorlar...
Nakarat :
[ In your head, in your head
Kafanın içinde, kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie
Zombi, zombi, zombi
Hey, hey, hey, what's in your head
Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var
In your head
Kafanın içinde
Zombie, zombie, zombie?
Zombi, zombi, zombi? ]
hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...
Another mother's breakin'
Bir anne daha parçalanıyor
Heart is taking over
Kalp kontrolü ele alıyor
When the violence causes silence
Şiddet sessizliğe sebep olduğunda
We must be mistaken
Hata yapmış olmalıyız
It's the same old theme since nineteen-sixteen
Bu aynı eski konu 1916 dan beri
In your head, in your head they're still fighting
Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar
With their tanks and their bombs
Tanklarıyla ve bombalarıyla
And their bombs and their guns
Ve bomblarıyla ve silahlarıyla
In your head, in your head, they are dying...
Kafanın içinde, kafanın içinde ölüyorlar...
Nakarat |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
Beautiful - Christina Aguilera
Don't look at me
Bana bakma
Ooh,oh,oh,ooh
Everyday is so wonderful
Her gün öyle güzel ki
Then suddenly, it's hard to breathe
Ardından aniden, nefes almak zorlaşır
Now and then I get insecure
Şimdi ve sonra güvensizleşiyorum
From all the fame, I'm so ashamed
Tüm bu ünden çok utanıyorum
I am beautiful no matter what they say
Ben güzelim onların ne dediği önemli değil
Words can't bring me down ohh no
Kelimeler beni yıkamaz ohh hayır
I am beautiful in every single way
Ben güzelim, her şekilde
Yes words can't bring me down ohh no
Evet, kelimeler beni yıkamaz oh hayır
So don't you bring me down today
O yüzden bugün beni yıkmayı aklından geçirme
To all your friends you're deliriorus
Bütün arkadaşlarına göre sen çılgınsın
So consumed, in all your doom
Kötü kaderinde ziyan olmuşsun
Trying hard to fill the emptiness,
Boşluğu doldurmak için çok çabalıyorsun
The piece is gone, left the puzzle undone
Parça kaybolmuş, yap-bozu yarım bırakmış
Is that the way it is?
Bu böyle mi?
You are beautiful
Sen güzelsin
No matter what they say
Onların ne dediği önemli değil
Words can't bring you down ohh,no
Kelimeler seni yıkamaz ohh, hayır
Cause you are beautiful in every single way
Çünkü sen güzelsin her şekilde
Yes words can't bring you down ohh no
Evet kelimeler seni yıkamaz oh,hayır
So don't you bring me down today
O yüzden bugün beni yıkmayı aklından bile geçirme
No matter what we do
Ne yaparsak yapalım
No matter what we say
Ne söylersek söyleyelim
We're the song inside the tune, full of beautiful mistakes
Biz ezginin içindeki şarkıyız, güzel hatalarla dolu
And everywhere we go (And everywhere we go)
Ve gittiğimiz her yerde(Ve gittiğimiz her yerde)
The sun will always shine (The sun will always always shine)
Güneş her zaman parlayacak(Güneş her zaman, her zaman parlayacak)
And tomorrow we might awake on the other side
Ve yarın öteki dünyada uyanabiliriz
'Cause we are beautiful no matter what they say
Çünkü biz güzeliz onların ne dediği önemli değil
Yes words won't bring us down, no
Evet sözler bizi yıkamaz, hayır
We are beautiful in every single way
Biz güzeliz, her şekilde
Yes words can't bring us down,no
Evet kelimeler bizi yıkamaz oh,hayır
So don't you bring me down today
O yüzden bugün beni yıkmayı aklından geçirme |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
CrAzY_ChAtLaX
Fast Friend


Kayıt: 02 Ağustos 2003
Mesajlar: 106
Tema: Parthenos (32221)
Nerden: RuhLar aLemi...
Yaş: 104


Puan: 207
|
Lose Yourself - Eminem
Look, if you had, one shot; or one opportunity
Bak, eğer tek bir atışın olsaydı; ya da tek bir fırsatın
To seize everything you ever wanted, in one moment
İstediğin her şeyi bir dakikada kapmak için
Would you capture it, or just let it slip
Onu yakalar mıydın? Yoksa kayıp gimesine izin mi verirdin?
yo; His palms are sweaty, knees weak arms are heavy
hey; Avuçları terli, dizleri güçsüz, kolları ağır
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
Kazağında şimdiden kusmuk var, annesinin spagettisi
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs
Gergin, ama görünüşte sakin ve bombaları bırakmaya hazır
But he keeps on forgetting what he wrote down
Ama yazdıklarını unutmaya devam ediyor
The whole crowd goes so loud
Kalabalık çok ses çıkarıyor
He opens his mouth but the words won't come out
Ağzını açıyor ama sözcükler dışarı çıkmıyor
He's chokin' how, everybody's jokin' now
Tıkanıyor, şimdi herkes nasıl da dalga geçiyor
The clocks run out, times up, over, bloah!
Saat işliyor, zaman doldu, bitti, bloa!
Snap back to reality, oh, there goes gravity
Şak diye gerçeğe geri dönüyor, oh, yerçekimi gidiyor
Oh, There goes rabbit he choked, he's so mad but he won't, Give up that easy
Oh, Tavşan gidiyor, tıkandı, çok kızgın ama bu kadar kolay pes etmeyecek
No, he won't have it he knows
Hayır, ona ulaşamayacağını biliyor
His whole back's of these ropes
Sırtı iplerle bağlı
It don't matter he's dope
Önemli değil, o yetenkli
He knows that but he's broke
Bunu biliyor ama o meteliksiz
He’s so stagnant that he knows
Ama o çok durgun, bunu biliyor
When he goes back to this mobile home
Tekrar seyyar evine gittiği zaman
That's when it's back to the lab again, yo,
Yine labaratuarına geri dönüyor, hey,
This whole rap shit he better go capture this moment And hope it don't pass him
Bütün bu rap zımbırtısı, iyisimi bu anı yakalamalı ve onu atlamamasını ummalı
You better lose yourself in the music
İyisimi kaybet kendini müziğin içinde
The moment, you own it, you better never let it go
O ana sahipsin, asla bırakmasan iyi edersin
You only get one shot do not miss your chance to blow
Tek bir atışın var bu şansı boşa harcama
This opportunity comes once in a life-time
Bu fırsat hayatta bir kere gelir
Yo, you better lose yourself in the music
Hey, iyisimi kaybet kendini müziğin içinde
The moment, you own it, you better never let it go
O ana sahipsin, asla bırakmasan iyi edersin
You only get one shot do not miss your chance to blow
Tek bir atışın var bu şansı boşa harcama
This opportunity comes once in a life-time
Bu fırsat hayatta bir kere gelir
Yo, his souls escaping, through this hole that is gaping
Hey, ruhu açılmakta olan bu deliğin içinden kaçıyor
This world is mine for the taking, make me king
Bu dünya almam için beni bekliyor, beni kral yapacak
As we move toward'a, new world ord'a
Yeni bir dünya düzenine doğru ilerlerken
A normal life is boring but superstardoms
Normal bir yaşam sıkıcıdır ama süperstar olmak
Close to postmortum it only grows harder, only grows hotter
Otopsiye yaklaşırken sadece daha zorlaşır, daha sıcaklaşır
He blows its all over, these hoes is all on him
Herşeyi tamamen batırıyor, bu fahişeler onun üzerinde
Coast to coast shows he's known as the globetrotter
Kıyıdan kıyıya şovlar, o dünyayı gezen biri olarak bilinir
Lonely roads god only knows
Yalnız yollar, sadece tanrı bilir
He's grown farther from home he's no father
O evden uzakta büyüdü, baba değil
He goes home and barely knows his own daughter
Eve gidiyor ve kendi kızını zar zor tanıyor
But hold your nose 'cause here goes the cold water
Ama burnunu tıka çünkü burdan soğuk su geçiyor
These hoes don't want him no mo' he's cold product
Bu kadınlar onu istemiyor hayır anne, o soğuk nevale
They moved on to the next shmo'
Onlar diğer herife gittiler
Who flows he nose dove, and sold nada
O akıp gidiyor, başaşağı daldı ve hiçbir şey satamadı
So the soap opera's told it unfolds
Pembe dizi böyle anlatılır ve açıklar
I suppose it's old partner
Sanırım o eski partner
But the beat goes on da da dum da da dum datta
Ama tempo devam eder da da dum da da dum dara
You better lose yourself in the music
İyisimi kaybet kendini müziğin içinde
The moment, you own it, you better never let it go
O ana sahipsin, asla bırakmasan iyi edersin
You only get one shot do not miss your chance to blow
Tek bir atışın var bu şansı boşa harcama
This opportunity comes once in a life-time
Bu fırsat hayatta bir kere gelir
Yo, you better lose yourself in the music
Hey, iyisimi kaybet kendini müziğin içinde
The moment, you own it, you better never let it go
O ana sahipsin, asla bırakmasan iyi edersin
You only get one shot do not miss your chance to blow
Tek bir atışın var bu şansı boşa harcama
This opportunity comes once in a life-time
Bu fırsat hayatta bir kere gelir
Yo, no more games, I'ma change what you call rage
Hey, daha fazla oyun yok, moda dediğiniz şeyi değiştireceğim
Tear this mother fuckin roof off like 2 dogs caged
Bu lanet çatıyı kafeslenmiş 2 köpek gibi parçalayacğım
I was playin in the beginning, the mood all changed
Başlangıçta rol yapıyordum, ruh halim tamamen değişti
I been chewed up, and spit out and booed off stage
Çiğnendim, tükürüldüm ve sahneden yuhalanarak indim
But I kept rhymin' and step writin' the next cypher
Ama kafiye yapmayı sürdürdüm ve sonraki şifreyi yazmaya geçtim
You best believe somebody's payin' the pied piper
Bazıları parayı verip düdüğü çalıyor, inansan iyi edersin
All the pain inside amplified by the, fact that I can't get by with my nine to five
İçimdeki tüm acı, dokuz-beş çalışmamla geçinemediğim gerçeğiyle artıyor
And I can't provide the right type'a Life for my family
Ve aileme düzgün bir yaşam tarzı sağlayamıyorum
'cause man, these goddamn food stamps don't buy diapers
Çünkü dostum, bu allahın belası yemek markalarıyla bebek bezi alınmıyor
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer
Ve bu bir film değil, burda Mekhi Phifer yok
This is my life and these times are so hard
Bu benim hayatım ve bu zamanlar çok zor
And it's getting even harder tryin' to feed and water my seed
Ve tohumumu beslemeye ve sulamaya çalışırken daha da zorlaşıyor
Plus Teetertotter caught up between bein' a father and a prima donna Baby
Artı, Tahterevalli baba olmakla nazlı bir bebeğin arasında sıkışıyor
Mama drama's screamin' on and Too much for me to wanna stay in one spot
Anne dramı çığlık atıyor ve bunlar bu noktada kalmak istemem için çok fazla
Another day of monotony Has gotten me to the point, I'm like a snail
Yeni bir tekdüze gün beni salyangoza benzediğim bi noktaya getirdi
I've got to formulate a plot 'fore I end up in jail or shot
Hapse düşmeden ya da vurulmadan önce bir plan geliştirmeliyim
Success is my only motherfuckin' option, failure's not
Başarı benim tek lanet olası seçeneğim, başarısızlık değil
Mom, I love you, but this trailer's got to go
Anne seni seviyorum ama bu karavandan gitmeliyim
I cannot grow old in Salem's lot
Salem’in arsasında yaşlanamam
So here I go it's my shot, feet fail me not
İşte gidiyorum bu benim denemem, ayaklarım yüzümü kara çıkarmayın
This maybe the only opportunity that I got
Bu sahip olduğum tek fırsat olabilir
You better lose yourself in the music
İyisimi kaybet kendini müziğin içinde
The moment, you own it, you better never let it go
O ana sahipsin, asla bırakmasan iyi edersin
You only get one shot do not miss your chance to blow
Tek bir atışın var bu şansı boşa harcama
This opportunity comes once in a life-time
Bu fırsat hayatta bir kere gelir
Yo, you better lose yourself in the music
Hey, iyisimi kaybet kendini müziğin içinde
The moment, you own it, you better never let it go
O ana sahipsin, asla bırakmasan iyi edersin
You only get one shot do not miss your chance to blow
Tek bir atışın var bu şansı boşa harcama
This opportunity comes once in a life-time
Bu fırsat hayatta bir kere gelir
Yo, you can do anything you set your mind to man
Hey, kafana koyduğun herşeyi yapabilirsin, dostum |
|
|
_________________
|
|
| Oylanmadı
|
         |
 |
|
|
|
|
1. sayfa (Toplam 3 sayfa)
| |