| Önceki başlık :: Sonraki başlık |
| Yazar |
Mesaj |
Enchanting
Kayıt: 09 Haziran 2005
Mesajlar: 7741
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 08 Şubat 2007, 22:39 Mesaj konusu: |
|
Yalnız Sevdazan abi, yanlış anlama beni ama sitede bazen Türkçe yazım hataları yaptığını görüyorum ve bunlar bilmeyerek değil de, isteyerek yazılan, kullanılan sözcükler. Örneğin: "nayır" falan yazıyorsun. Sende biraz daha dikkat ederek, bizlere daha iyi örnek olamaz mısın? :) Bunu yapabileceğine eminim. |
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 09 Şubat 2007, 11:23 Mesaj konusu: |
|
Allah razı olsun kardeşim
gherçekten dikkat edip uyarmana sevindim sağolasın
elbette daha dikkatli olurum.....
uyardığın için sağol
sevgi ve selam ile
ve yaşasın Türkçe |
|
|
|
| Başa dön |
|
Enchanting
Kayıt: 09 Haziran 2005
Mesajlar: 7741
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 09 Şubat 2007, 12:48 Mesaj konusu: |
|
Rica ederim :) Türkçe'yi daha dikkatli kullanmaya özen gösteren bir forum olarak örnek olalım herkese :P |
|
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 09 Şubat 2007, 12:58 Mesaj konusu: |
|
elbette
birbirimize destek uyarı ve katılımla çok şey paylaşacağız inşallah
sevgi ve selam ile |
|
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 09 Şubat 2007, 13:01 Mesaj konusu: |
|
Sevgi Dilidir, Güzel Türkçemiz
Kavgaları yapın, başka bir dille
Dünyaya açıldık, sevgiyle gülle
Yarışıyoruz biz, sanki bülbülle
Sevgi dilidir bu, güzel türkçemiz
Abdal'ım, Yunus’um, Mehmet Akif’im
Veysel’im, Nazım’ım, Necip Fazıl’ım
Kıtaları aşmış, bestem ve sazım
Dünya dilidir bu, güzel türkçemiz
Yaprak düşer yere, elveda desin
Güneş doğar, göğe merhaba desin
Toprak kokar yare, sevgi üflesin
Duygu dilidir bu, güzel türkçemiz
Ali Rıza Malkoç 17/06/2006 Bursa
kaynak: www.antoloji.com |
|
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 09 Şubat 2007, 16:26 Mesaj konusu: |
|
Dilim Türkçe Konuşur
İlk sözü anamdam öğrendim
Anam öğretti karayı-akı
Anam öğretti bana
Yurdumu-budunumu sevmeyi
Bayrağımı belletti
Anam al-al
Anamın ak sütü gibi helal
Ana dilim
DİLİM TÜRKÇE KONUŞUR
Geçmişim ordularımla
Bir fırtına gibi
Demir kapıdan- Horasandan
Bir sel gibi
Akmışım Anadolu'ya
Dağ-taş çadır olmuş
Dağ-taş at
Dağ-taş çeri
Bütün zorluklara göğüs germişim
Dönmemişim geri
Otağlar kurulmuş
Konar-göçer çadırlar kurulmuş
Adımı vermişim
kanımı vermişim
canımı vermişim
Yurt edinmişim
Bastığm toprağı
Demişim yeni yurduma
Türkelim
TÜRKELİM TÜRKÇE KONUŞUR
Adımı vermişim çiçeklere
Kardelenim demişim
Yedi verenim demişim
Dağlara-taşlara-ağaçlara
Çiçeklere-otllara
Nehirlere-çaylara
Adımı vermişim
Sevdiğime-yavukluma
Demişim gülüm
GÜL'ÜM TÜRKÇE KONUŞUR
Ben bir Dede Korkutum
Yunus'um-Karacaoğlanım
Gün olmuş
Ocaklarda yanmışım
Gün olmuş
Buz tutmuş her yanım
Ben saz demişim
Bağlama demişim
O demiş kopuz
Ozanların her vuruşunda
İnlemiş telim
TEL'İM TÜRKÇE KONUŞUR
Bir Abdalanı Rum olmuşum
Yarı belime kadar çıplak
En önde ben çarpışmışım
Azap Çerileri demişler adıma
Saçlarımı kazıtmışım
Elimde tahtadan kılıç
Hacı Bektaşi Veliden
El almışım-yol almışım
Dolaşmışım
Baştan başa Türkelini
Bu yurdu ben yurt yapmışım
Ben bir dervişim-bir deliyim
DEL'İM TÜRKÇE KONUŞUR
Ben kağanlar yetiştirmişim
Acuna düzeni ben vermişim
Bir uçarsu olmuşum
Dağlardanovalara
Akmış bir selim
SEL'İM TÜRKÇE KONUŞUR
kASIM/2004
Şelalenin türkçesi: Uçarsu
Nihat Yücel
kaynak: www.antoloji.com |
|
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 12 Şubat 2007, 13:02 Mesaj konusu: |
|
Türkçem
Türkçem!
Annemin dilisin sen / hatmi çiçeğim
Kırda açan papatyam / dağlarda çiğdem.
Fincanda kahvem benim / sıcak ekmeğim
Sırrımı bilensin sen / dilimi çözen
Hem dudağa değensin / hem dile değen.
Şiirimde dizesin / yavruma ninni,
Tanrıya el açmış ağızda dua,
Dudağında bir öğütsün annemin.
Tesellisin / okşayansın / saransın.
Gönlüme / düştüğü her sıkıntıda
Yağmur gibi çisil çisil yağansın.
Seni büyütebilsek elele verip
Ayıklasak özünü / can suyu versek.
Şöyle bir elesek haraplarını
Kalburda kalan tanelerini
Eksek de toprağa / seni büyütsek.
Türkçem!
Anadilim / kır gelinciğim
Ekmeğime katıksın / çayıma şeker.
Çorbamda tuzumsun sen / nazlı sevgilim!
Türküm benim / şarkım benim / kasidem,
Bazen iltifatsın / bazı da sitem.
Kâmuran Esen |
|
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 20 Şubat 2007, 10:12 Mesaj konusu: |
|
türkü ve türkçeyi unutmayalım unutturmayalım |
|
|
|
| Başa dön |
|
barbar
Kayıt: 05 Kasım 2006
Mesajlar: 2739
Nerden: Kartal yuvasından
|
| Tarih: 20 Şubat 2007, 18:06 Mesaj konusu: |
|
Türkçe bozukluğu ile bir örnek de benden bugÜn karşılaştım..
chi pasta home=pasta evi anlamında ama..
pasta İngilizcede makarna anlamına geliyor makarna evi olması gerekirken pastane ismi olmuş çok garip bir örnek. |
|
|
|
| Başa dön |
|
Sevdazan
Kayıt: 19 Eylül 2006
Mesajlar: 4861
Nerden: Ankara
|
| Tarih: 20 Şubat 2007, 19:09 Mesaj konusu: |
|
ve daha niceleri var değil mi
keşke fotoğrafını çekeydin:)
sevgilerle |
|
|
|
| Başa dön |
|
|
|
| |