Türkiye Forum Arşivler Ana Sayfa


Google


Türkiye'nin ilk teknolojik camii si


Orjinal başlığa gitmek için tıklayın

 
       Türkiye Forum Arşivler Ana Sayfa -> İslam Dünyası
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
Eternity



Kayıt: 23 Haziran 2003
Mesajlar: 2259

Tarih: 16 Temmuz 2006, 19:39    Mesaj konusu: Türkiye'nin ilk teknolojik camii si  



Bilkent Üniversitesi'nin kurucusu Prof. Dr. İhsan Doğramacı'nın babası Doğramacızade Ali Sami Paşa adına Bilkent'te yapımı devam eden cami, teknolojiyle donatılacak.

Hafriyat ve temel kazma çalışmalarına geçtiğimiz yıl başlanan caminin yapımı 2007 yılında tamamlanacak. Prof. İhsan Doğramacı'nın babasının vasiyeti üzerine yapımına başlanan cami Türkiye'nin ilk teknolojik camisi olacak. Osmanlı'da olduğu gibi hem ibadet, hem de kültür merkezi olarak hizmete açılacak olan camide Mevlit, kandil gibi özel günler başta olmak üzere, din görevlileri tarafından Arapça okunan Kuran-ı Kerim ve dualar, anında Türkçe'ye tercüme edilecek. Resim sergi salonunun da bulunacağı camide klima, yaşlı ve engelliler için asansörler de hizmet verecek.

YEŞİL ALANI DA BÜYÜK
Sera Yapı'nın 'anahtar teslimi' olarak üstlendiği cami 11 bin 944 metrekare arazi üzerine inşaa ediliyor. Ancak caminin kullanım alanı 4 bin 563 metrekare olacak. Doğramacızade Ali Sami Paşa caminde toplam 5 bin metrekare de yeşil alan ve çevre düzenlemesi yapılacak.

Bugün

Başa dön  
miragese



Kayıt: 09 May 2006
Mesajlar: 779

Tarih: 16 Temmuz 2006, 19:48    Mesaj konusu:  

aslında ezanın ve duaların türkçe okunması taraftarıyım.çünkü ibadet için arapça öğrenmeye yada ezber okumaya gerek olmaması gerektiğini düşünütyorum.ibadetin kutsallığı bozulmaz herhalde..
Başa dön  
selims



Kayıt: 05 Kasım 2005
Mesajlar: 39
Nerden: Seher Vakti yollardan

Tarih: 17 Temmuz 2006, 00:09    Mesaj konusu:  

miragese demiş ki: aslında ezanın ve duaların türkçe okunması taraftarıyım.çünkü ibadet için arapça öğrenmeye yada ezber okumaya gerek olmaması gerektiğini düşünütyorum.ibadetin kutsallığı bozulmaz herhalde..


YÛSUF SÛRESİ
(2) Biz onu, akıl erdiresiniz diye arapça bir Kur'an olarak indirdik


Osmanlı zamanında camiler yapılırken ihlas ve takva elden bırakılmıyordu.Onun içindirki şimdiki osmanlı camileri hala dimdik ayakta.Camiyi inşaa edenlerin tertemiz bir ahlaka sahip olmaları ve her tuğlayı koyarken besmele ile başlamaları lazım.Abdestsiz asla camiye başlanmamalı çünkü osmanlılar cami yaparken hep bu ruh haletiyle yaşıyorlardı.

Camiler göşterişten uzak sade yapılmalı.İbadet anında gözleri ve dikkati çekecek çini yada benzeri renkli ve cilalı taşlardan kaçınılmalı.Önemli olan büyük camiler yapıp kalpte övünme yaratmak değil önemli olan camiye gidecek cemaat sayısını artırmaktır.Cami yapımında israf olmamalı çünkü osmanlı camilerinin iç ve dış yapılarına baktığımızda ne kadar sade olduklarını görüyoruz.Ne göz alıcı çiniler ver nede dikkati çekecek renk ahengi mevcut.

Birde cami yaparken kalb ve ruh hayatının sağlam bir ihlasa ve takvaya sahip olması lazım.Çünkü insanlar yaptıkları işlerle övünmeyi sever ve şeytan habire bu yönde telkinde bulunur.İnsan bir anlık benlik duygusuna kapılabilir bu manevi hastalıkları bertaraf etmek günümüzde çok zordur.Dediğim gibi bu kadar techizatlı camiler yapmak dinimizde hoş görülmüyor.Önemli olan cami yapmak değil namaz kılacak nesiller yetiştirip mevcut camileri doldurmak.



Hadis
:
Resulullah (sav) buyurdular ki: "Ben mescidlerin yükseltilmesiyle emrolunmadım!" İbnu Abbas (ra) der ki: "Yemin olsun! Sizler mescidlerinizi, Yahudi ve Hıristiyanlar gibi süsleyeceksiniz!"

Hadis
:
Resulullah (sav) buyurdular ki: "Mescidler hakkında övünme olmadan kıyamet kopmaz."
Başa dön  
miragese



Kayıt: 09 May 2006
Mesajlar: 779

Tarih: 17 Temmuz 2006, 01:59    Mesaj konusu:  

arapça fakir bir dildir.bir kelimenin birsürü anlamı olabilir.buyüzden tercümeler birbirlerini tutmazlar.öte yandan telaffuz edilirken de yanlış söylenerek yanlış bişeyler ifade edilebilir her seferinde.o yüzden bilerek ve anlayarak yapılan ibadetin daha hayırlı olacağını düşünüyorum.
Başa dön  
selims



Kayıt: 05 Kasım 2005
Mesajlar: 39
Nerden: Seher Vakti yollardan

Tarih: 17 Temmuz 2006, 10:46    Mesaj konusu:  

miragese demiş ki: arapça fakir bir dildir.bir kelimenin birsürü anlamı olabilir.buyüzden tercümeler birbirlerini tutmazlar.öte yandan telaffuz edilirken de yanlış söylenerek yanlış bişeyler ifade edilebilir her seferinde.o yüzden bilerek ve anlayarak yapılan ibadetin daha hayırlı olacağını düşünüyorum.


YÛSUF SÛRESİ
(2) Biz onu, akıl erdiresiniz diye arapça bir Kur'an olarak indirdik


NAHL SÛRESİ
(103) Andolsunki biz onların, "Kur'an'ı ona bir insan öğretiyor" dediklerini biliyoruz. İma ettikleri kimsenin dili yabancıdır. Bu Kur'an ise gayet açık bir arapça'dır


ZUHRUF SÛRESİ
(3) Apaçık Kitab'a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu arapça bir Kur'an yaptık



Demek oluyorki burda sizin düşündüğünüz ibadet şekli değil arapça olarak yapılan ibadet şekli daha makbul ve hayırlı.Bunu tartışmaya gerek yok.Dinimizin dili arapçadır ve Kuran okuma ve namaz gibi ibadetlerde arapça dilini kullanmak esastır.Dualarda ise kendi dilinizlede yapabilirsiniz.

Burda arapça öğrenmek zor değil.Öyle olsaydı Allah kullarının kaldıramayacağı bu dili vermezdi onlara.Bu bence sadece bir nefis yanılması.İsteyen ve azimli olan arapçayı çok güzel bir şekilde öğrenir çünkü Allah'ın gönderdiği bir dildir ve elbet kolay öğrenmeyi mevla nasip eder.

Günlük, bir çok faydasız kitaplar dolusu kelimeler öğrenirken.Kuran-ı Kerim'i öğrenmek zor gelmemeli
Başa dön  
zeynep_1114



Kayıt: 25 Mart 2006
Mesajlar: 2678

Tarih: 17 Temmuz 2006, 11:04    Mesaj konusu:  

miragese demiş ki: aslında ezanın ve duaların türkçe okunması taraftarıyım.çünkü ibadet için arapça öğrenmeye yada ezber okumaya gerek olmaması gerektiğini düşünütyorum.ibadetin kutsallığı bozulmaz herhalde..
ya da biraz çaba gösterip duaların , ezanın türkçe karşılığını öğrensek,arapça okusak ama ne anlama geldiğini bilerek okusak daha sağlıklı olmazmı?
Başa dön  
rüya



Kayıt: 10 Temmuz 2006
Mesajlar: 2880

Tarih: 17 Temmuz 2006, 12:22    Mesaj konusu:  

Alıntı:

ya da biraz çaba gösterip duaların , ezanın türkçe karşılığını öğrensek,arapça okusak ama ne anlama geldiğini bilerek okusak daha sağlıklı olmazmı?

haklısın kardeş anlamını bilmek gerekir
Başa dön  
miragese



Kayıt: 09 May 2006
Mesajlar: 779

Tarih: 17 Temmuz 2006, 19:58    Mesaj konusu:  

anlamını bilmek gerekir elbette ama maalesef hiçbirimiz kutsal kitabi alıp da okumuyoruz.o kitap okumak yada anlamak için getirilmiş.ama biz o kitabı okadar çok kutsallaştırmışız ki duvara asıp okumayı bırak ellemiyoruz bile.demek istediğim kulaktan dolma yaşıyor çoğu insan dinini..
Başa dön  
 
       Türkiye Forum Arşivler Ana Sayfa -> İslam Dünyası
1. sayfa (Toplam 1 sayfa)



Powered by phpBB Search Engine Indexer
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group :: FI Theme
:: Tüm saatler GMT +2 Saat